Plantas nucleoeléctricas

Seguridad y protección

La seguridad y la protección son la prioridad más alta en todas las plantas nucleoeléctricas operadas por Duke Energy. Nuestras plantas nucleoeléctricas fueron diseñadas con diversos sistemas de seguridad redundante para asegurar la integridad y la operación fiable en las estaciones diariamente.

Seguridad de plantas nucleoeléctricas

Las plantas nucleoeléctricas están construidas para resistir una gran variedad de fuerzas externas como huracanes, tornados, incendios, inundaciones y terremotos. Por ejemplo, pueden resistir terremotos de una magnitud equivalente o mayor al sismo más grande que se haya registrado en la región donde se ubica la planta.
 
Los edificios de contención que albergan los reactores nucleares son muy robustos - mucho más fuertes que los edificios de oficinas y los rascacielos. Las plantas nucleoeléctricas también tienen numerosos y diversos sistemas de seguridad, así como barreras físicas para proteger al público, a los empleados de la planta y al medio ambiente en el caso poco probable de que ocurra una emergencia. Además, la industria de la energía nuclear en los Estados Unidos está altamente regulada con estrictas pautas operativas provenientes de la Comisión Reguladora de Energía Nuclear (NRC, por sus siglas en inglés).

hero nuclear power mobile

Protección de plantas nucleoeléctricas

Las estaciones nucleoeléctricas tienen numerosas características de seguridad, tanto a la vista como fuera de la vista. Por ejemplo:  están vigiladas las 24 horas del día por fuerzas de seguridad altamente capacitadas y que portan armas; cuentan con barreras contra intrusiones físicas y equipo avanzado de vigilancia, que constantemente observa las áreas aledañas a la planta.
 
Aunque no podemos hablar aquí  sobre las medidas de seguridad  específicas, sí podemos compartir información general al respecto.  El acceso a la planta está estrechamente controlado tanto por las fuerzas de seguridad como por el equipo sofisticado de vigilancia, por ejemplo: aparatos de reconocimiento de la palma de la mano y detectores de armas y explosivos. Los empleados de las plantas nucleoeléctricas deben pasar arduas investigaciones de antecedentes penales, evaluaciones psicológicas y pruebas de detección de consumo de drogas y alcohol. Los  empleados y contratistas también están sujetos a evaluaciones y observaciones continuas.
 
La efectividad de nuestros programas de seguridad para las plantas nucleoeléctricas es evaluada periódicamente tanto por la empresa como por la Comisión NRC. Las plantas nucleoeléctricas de Duke Energy cumplen con todos los requerimientos establecidos por la Comisión NRC y han tenido buen desempeño durante pruebas y simulacros de seguridad realizados. Los programas de seguridad de la empresa y sus instalaciones se ubican entre los mejores de la industria. También colaboramos estrechamente con autoridades locales, estatales y federales, así como con entidades federales de seguridad y del grupo de inteligencia.

¿Qué hacer en caso de una emergencia?

Nuestra expectativa es que las estaciones nucleoeléctricas operen con toda seguridad, pero en el caso poco probable que se presente una emergencia, deseamos que usted esté preparado. Los estados, condados y Duke Energy han elaborado planes para afrontar emergencias. Dichos planes están estrechamente coordinados y se han puesto en práctica, además están diseñados para protegerle. Para mantener al público informado, los vecinos que viven dentro de la zona de 10 millas alrededor de la estación, reciben anualmente por correo información de planificación para emergencias en forma de calendario. En caso de emergencia en una planta nucleoeléctrica, se notificaría al público a sintonizar una de las estaciones del sistema local de alerta de emergencia para escuchar mayores informes e instrucciones.

Sirenas y estaciones transmisoras para casos de emergencia

Para alertar a personas en exteriores, los funcionarios del condado harán sonar las sirenas en la zona de planificación de emergencias (EPZ, por sus siglas en inglés) a 10 millas alrededor de la planta. Durante una emergencia, las sirenas se harán sonar repetidamente. Si usted oye un sonido alto y constante proveniente de una de las sirenas ubicadas alrededor de la planta nucleoeléctrica, sintonice una de las estaciones transmisoras de radio o televisión. Las estaciones transmitirán un mensaje  del sistema de alerta de emergencia proveniente de funcionarios locales para darle información e instrucciones sobre qué hacer. Sólo oír las sirenas no quiere decir que tenga que evacuar la zona; simplemente significa sintonizar una estación local de radio o televisión para escuchar información. Si las sirenas se han activado y no ve ni escucha algún mensaje en la radio o televisión, comuníquese a la administración de emergencias de su condado.
 
Para alertar a personas en interiores, las estaciones de radio y los canales de televisión diseminarán mensajes de información de emergencia proveniente de funcionarios locales.  Siga sus indicaciones. Manténgase sintonizado. Recuerde, las sirenas del exterior no necesariamente podrán ser escuchadas adentro de viviendas o comercios.

Durante una emergencia, las unidades de bomberos, policía y rescate también patrullarán las zonas afectadas y harán sonar sus sirenas, de ser necesario.  Las personas en embarcaciones también serían alertadas a través de sirenas, altoparlantes, etc.  Nota: Las sirenas se prueban periódicamente para asegurar que están funcionando adecuadamente. Las pruebas de sirenas son parte del mantenimiento normal y no es necesario que el público tome medidas.

Escuche cómo suena una prueba de sirena 

 

  • Estaciones primarias del sistema de alerta en caso de emergencia

    Las siguientes radiodifusoras participarán en los anuncios del sistema de alerta de emergencia (EAS), si ocurriera una emergencia. Si oye varios sonidos de sirena, con tres minutos de duración, sintonice a una de las siguientes estaciones para obtener más información:

    • 97.3 WMNX
    • 98.7 WRMR
    • NOAA Weather Radio – Todos los peligros

    Otras estaciones de radio y televisión también transmitirán información e instrucciones en una situación de emergencia. 

    Radio de los guardacostas de los Estados Unidos

    Si se ordenara una evacuación de las vías acuáticas de las costas, el servicio de Guardacostas de los EE.UU. transmitiría información e instrucciones a través de las siguientes frecuencias de radio:
     
    Banda: VHF-FM | Canal: 16 | Frecuencia: 156.8 MHz
    Banda: HF | Frecuencia: 2182.0 kHz

    Pruebas de las sirenas

    Las sirenas se prueban periódicamente para asegurar que están funcionando adecuadamente. Las pruebas de sirenas son parte del mantenimiento normal y no es necesario que el público tome medidas.

    Fechas de prueba de las sirenas durante el 2017

    Pruebas de bajo volumen (5-30 segundos)

    • 11 de enero
    • 12 de abril
    • 12 de julio
    • 11 de octubre

    Pruebas de bajo volumen (3 minutos)

    • 8 de noviembre

    Las pruebas a bajo volumen y a todo volumen están programadas para el día miércoles por la mañana, a fin de reducir molestias para los vecinos. Las pruebas a todo volumen, que duran hasta tres minutos, se conducen para cerciorarse de que todas las sirenas funcionan correctamente.

    Datos de contacto de los servicios de emergencia locales

    Administración de Emergencias del Condado de Brunswick  910.253.5383 / 800.522.2366 (solamente Carolina del Norte)
    Administración de Emergencias del Condado de New Hanover  910.798.6900 
    Información Pública de Emergencias  910.798.6800 
    Administración de Emergencias de Carolina del Norte  800.858.0368919.733.3300 
    Extensión Cooperativa de Carolina del Norte  919.515.2813 
    Guardacostas de los Estados Unidos, sector de Carolina del Norte  910.343.3880 / 910.343.3881 / 910.343.3882 
    Centro de Servicio al Cliente de Duke Energy  800.452.2777 
    Comunicación Corporativa de la Planta Nucleoeléctrica Brunswick  910.457.2900 


  • Estaciones primarias del sistema de alerta en caso de emergencia

    Las siguientes radiodifusoras participarán en los anuncios del sistema de alerta de emergencia (EAS), si ocurriera una emergencia. Si oye varios sonidos de sirena, con tres minutos de duración, sintonice a una de las siguientes estaciones para obtener más información:

    En Carolina del Norte

    • FM 107.9 WLNK Charlotte 
    • FM 103.7 WSOC Charlotte

    En Carolina del Sur

    • FM 107.1 WRHM Condado de York 
    • FM 94.3/AM 1340 WRHI Rock Hill

    NOAA Weather Radio - Todos los peligros

    Posiblemente otras estaciones locales de radio o televisión también diseminen mensajes de información de emergencia.

    Pruebas de las sirenas

    Las sirenas se prueban periódicamente para asegurar que están funcionando adecuadamente. Las pruebas de sirenas son parte del mantenimiento normal y no es necesario que el público tome medidas.

    Fechas de prueba de las sirenas durante el 2017:

    • 11 de enero, 2017 
    • 12 de abril, 2017 
    • 12 de julio, 2017
    • 11 de octubre, 2017

    Las pruebas a bajo volumen están programadas para aproximadamente las 11:50 a.m. el segundo miércoles de cada trimestre a fin de reducir molestias para los vecinos. Las pruebas a todo volumen, que duran hasta tres minutos, se conducen para cerciorarse de que todas las sirenas funcionan correctamente.

    Datos de contacto de los servicios de emergencia locales

    Administración de Emergencias del Condado de York las 24 horas
    803.326.2300
    Clover, Lake Wylie y Bethel
    803.818.5212

    Administración de Emergencias del Condado de Charlotte-Mecklenburg
    Horas laborales
    704.336.2412
    Otro horario
    704.336.2441

    Línea de información de la Administración de Emergencias del Condado de Gaston
    Horas laborales
    704.866.3350
    Otro horario
    704.866.3300

    División de Administración de Emergencias de Carolina del Norte
    919.733.3300
    Operaciones las 24 horas
    800.858.0368

    División de Administración de Emergencias de Carolina del Sur
    803.737.8500

    Centro de Servicio al Cliente de Duke Energy
    800.777.9898

    Catawba Nuclear Station – EnergyQuest
    800.777.0006

  • Estaciones primarias del sistema de alerta en caso de emergencia

    Las siguientes radiodifusoras participarán en los anuncios del sistema de alerta de emergencia (EAS), si ocurriera una emergencia. Si oye varios sonidos de sirena, con tres minutos de duración, sintonice a una de las siguientes estaciones para obtener más información:

    • 94.7 WQDR-FM
    • 105.1 WDCG-FM
    • NOAA Weather Radio - Todos los peligros

    Otras estaciones de radio y televisión también transmitirán información e instrucciones en una situación de emergencia.

    Pruebas de las sirenas


    2017 Pruebas de las sirenas

    Pruebas de bajo volumen (5-30 segundos)

    • 11 de enero
    • 12 de abril
    • 12 de julio
    • 11 de octubre

    Pruebas de bajo volumen (3 minutos)

    • 8 de noviembre


    Las pruebas a bajo volumen y a todo volumen están programadas para el día miércoles por la mañana, a fin de reducir molestias para los vecinos. Las pruebas a todo volumen, que duran hasta tres minutos, se conducen para cerciorarse de que todas las sirenas funcionan correctamente.

    Datos de contacto de los servicios de emergencia locales

     Condado de Chatham   919.542.2911
     Condado de Harnett
     910.893.7580
     Condado de Lee
     919.718.4670
     Condado de Wake
     919.856.6480
     Carolina del Norte División de Administración de Emergencias
     800.858.0368919.733.3300
     Centro de Servicio al Cliente de Duke Energy
     800.452.2777
     Comunicación Corporativa de la Planta Nucleoeléctrica Harris
     984.229.6261


  • Estaciones primarias del sistema de alerta en caso de emergencia

    Las siguientes radiodifusoras participarán en los anuncios del sistema de alerta de emergencia (EAS), si ocurriera una emergencia. Si oye varios sonidos de sirena, con tres minutos de duración, sintonice a una de las siguientes estaciones para obtener más información:

    • FM 107.9 WLNK Charlotte 
    • FM 106.5 WEND Salisbury 
    • NOAA Weather Radio - Todos los peligros

    Posiblemente otras estaciones locales de radio o televisión también diseminen mensajes de información de emergencia.

    Pruebas de las sirenas


    Las sirenas se prueban periódicamente para asegurar que están funcionando adecuadamente. Las pruebas de sirenas son parte del mantenimiento normal y no es necesario que el público tome medidas.

    Fechas de prueba de las sirenas durante el 2017


    • 11 de enero, 2017 
    • 12 de abril, 2017 
    • 12 de julio, 2017 
    • 11 de octubre, 2017
       

    Las pruebas a bajo volumen están programadas para aproximadamente las 11:50 a.m. el segundo miércoles de cada trimestre a fin de reducir molestias para los vecinos. Las pruebas a todo volumen, que duran hasta tres minutos, se conducen para cerciorarse de que todas las sirenas funcionan correctamente. 

    Datos de contacto de los servicios de emergencia locales

    Administración de Emergencias del Condado de Charlotte-Mecklenburg
    Horas laborales
    704.336.2412
    Otro horario
    704.336.2441

    Administración de Emergencias del Condado de Gaston
    Horas laborales
    704.866.3350
    Otro horario
    704.866.3300

    Administración de Emergencias del Condado de Iredell
    Horas laborales
    704.878.5353
    Otro horario
    704.878.3039

    Administración de Emergencias del Condado de Lincoln
    Horas laborales
    704.736.8660
    Otro horario
    704.735.8202

    Administración de Emergencias del Condado de Catawba
    Horas laborales
    828.465.8230
    Otro horario
    828.464.3112

    División de Administración de Emergencias de Carolina del Norte
    919.733.3300
    Administración de Emergencias de Operaciones las 24 horas
    800.858.0368

    Centro de Servicio al Cliente de Duke Energy
    800.777.9898

    Centro "EnergyExplorium" de la Estación Nucleoeléctrica McGuire
    800.777.0003, opción 1

  • Estaciones primarias del sistema de alerta en caso de emergencia

    La siguiente estación de radio participará en los anuncios del sistema de alerta de emergencia, si ocurriera una emergencia. Si oye varios sonidos de sirena, con tres minutos de duración, sintonice las siguientes estaciones para obtener más información:

    • FM 93.7 Greenville
    • NOAA Weather Radio - Todos los peligros
    Otras estaciones de radio y televisión también transmitirán información e instrucciones en una situación de emergencia. 

    Pruebas de las sirenas

    Las sirenas se prueban periódicamente para asegurar que están funcionando adecuadamente. Las pruebas de sirenas son parte del mantenimiento normal y no es necesario que el público tome medidas.

    Fechas de prueba de las sirenas durante el 2017

    • 11 de enero
    • 12 de abril
    • 12 de julio
    • 11 de octubre


    Las pruebas a bajo volumen están programadas para aproximadamente las 11:50 a.m. el segundo miércoles de cada trimestre a fin de reducir molestias para los vecinos. Las pruebas a todo volumen, que duran hasta tres minutos, se conducen para cerciorarse de que todas las sirenas funcionan correctamente.

    Datos de contacto de los servicios de emergencia locales

    Administración de Emergencias del Condado de Oconee  864.638.4200 
    Administración de Emergencias del Condado de Pickens
    864.898.5945 / 864.898.5500
    División de Administración de Emergencias de Carolina del Sur
    803.737.8500
    Centro de Servicio al Cliente de Duke Energy  800.777.9898 
    Centro "World of Energy" de la Estación Nucleoeléctrica Oconee  800.777.1004, Opción 1 


  • Estaciones primarias del sistema de alerta en caso de emergencia

    Las siguientes radiodifusoras participarán en los anuncios del sistema de alerta de emergencia (EAS), si ocurriera una emergencia. Si oye varios sonidos de sirena, con tres minutos de duración, sintonice a una de las siguientes estaciones para obtener más información:  

    Estaciones de radio en AM

    • 1230 WOIC
    • 1310 WDKD
    • 1380 WAGS
    • 1420 WCRE
    • 1450 WHSC
    • 1490 WTNI 

    Estaciones de radio en FM

    • 88.5 WRJA
    • 92.9 WEGX
    • 93.7 WSIM
    • 93.9 MYFM
    • 94.7 WICI
    • 95.3 WHEZ
    • 97.5 WCOS
    • 98.5 WHSC
    • 99.3 WWKT
    • 100.5 WHLZ
    • 101.3 WWDM
    • 102.1 WMXT
    • 103.3 WJMX
    • 105.5 WDAR
    • 106.3 WYNN

    Estaciones de televisión

    • WACH-TV
    • WLTX-TV
    • WBTW-TV
    • WMBF-TV
    • WFXB-TV
    • WOLO-TV
    • WIS-TV
    • WPDE-TV
    • WJPM-TV
    • WRJA-TV

    NOAA Weather Radio - Todos los peligros

    Otras estaciones de radio y televisión también transmitirán información e instrucciones en una situación de emergencia.

    Pruebas de las sirenas

    Las sirenas se prueban periódicamente para asegurar que están funcionando adecuadamente. Las pruebas de sirenas son parte del mantenimiento normal y no es necesario que el público tome medidas.

    Fechas de prueba de las sirenas durante el 2017

    Pruebas de bajo volumen (5-30 segundos)

    • 11 de enero
    • 12 de abril
    • 12 de julio
    • 11 de octubre

    Pruebas de bajo volumen (3 minutos)

    • 8 de noviembre


    Las pruebas a bajo volumen y a todo volumen están programadas para el día miércoles por la mañana, a fin de reducir molestias para los vecinos. Las pruebas a todo volumen, que duran hasta tres minutos, se conducen para cerciorarse de que todas las sirenas funcionan correctamente.

    Datos de contacto de los servicios de emergencia locales 

    Servicios de Emergencias del Condado de Chesterfield  843.623.3362 
    Servicios de Emergencia del Condado de Darlington  843.398.4450 
    Administración del Departamento de Emergencia del Condado de Florence  843.665.7255
    Administración de Emergencias del Condado de Lee  803.484.5274
    Administración de Emergencias de Carolina del Sur  803.737.8500
    Centro de Servicio al Cliente de Duke Energy  800.452.2777 
    Comunicación Corporativa de la Planta Nucleoeléctrica Robinson  843.857.5291 

Evacuaciones escolares

Las escuelas dentro de la zona de planificación de emergencias (EPZ) a 10 millas de la planta nucleoeléctrica cuentan con planes establecidos. Si se ordenara el desalojo de la zona, los niños que asisten a una escuela dentro de la zona de planificación de emergencias (EPZ) a 10 millas alrededor serán transportados hasta los centros/escuelas de traslado designados. Quizá dichas instalaciones sean distintas a los centros de traslado y recepción que los designados para su vivienda.

El personal de la escuela seguiría sus procedimientos de desalojo a fin de salvaguardar la salud y seguridad de los alumnos. Los niños de dichas escuelas serán llevados a una de las escuelas/centros de traslado indicados en el cuadro de esta página. Los funcionarios del condado y de la escuela cuidarán a los niños en este sitio hasta que usted llegue.

Los niños que viven dentro de la zona EPZ a 10 millas, pero cuyas escuelas están fuera de esa zona EPZ, quedarán en su escuela bajo supervisión del personal de la escuela hasta que sus padres los pasen a buscar.

Cuando usted haya determinado la escuela de traslado designada para la escuela de su hijo(a), puede recogerlo en  el centro/escuela de traslado y permanecer en el refugio de evacuación de su zona o bien, puede recoger a su hijo/a en  el centro/escuela de traslado y permanecer en un sitio distinto al refugio de evacuación, siempre y cuando esté por lo menos a 10 millas alejado de la planta.

Si alguna vez sus hijos se quedan solos, indíqueles qué hacer en caso de una emergencia. Asegúrese de que ellos conozcan la zona en la que se ubican.

Zonas de planificación de emergencia y evacuaciones de la zona

Es importante que usted conozca a cuál zona de planificación de emergencias pertenece, eso le ayudará a entender a dónde debe ir en caso de una emergencia. Revise el mapa de la planta nucleoeléctrica de su zona y ubique los sitios en donde usted vive, trabaja o asiste a la escuela. En caso de una emergencia, los oficiales anunciarán instrucciones específicas para las zonas. Si se presentara una emergencia en una estación nucleoeléctrica, es poco probable que resulten afectados todos los que se ubiquen dentro de la zona EPZ a 10 millas de la planta. Las áreas afectadas dependerían de las condiciones del tiempo y de la naturaleza de la emergencia.

 

Yoduro potásico

El yoduro potásico (KI), es un medicamento sin receta que posiblemente evite que la glándula tiroides absorba yoduro radiactivo. Es una medida de protección que quizá sea recomendada durante una emergencia en una planta nucleoeléctrica y solamente debe tomarse cuando lo indiquen los funcionarios de salud pública.
 
El yoduro potásico solamente es efectivo en el bloqueo de absorción de yoduro radiactivo. No bloquea la absorción de ningún otro elemento radioactivo. El yoduro potásico está disponible sin costo alguno para los habitantes que vivan a 10 millas de distancia de la planta, a través de los departamentos de salud pública del condado. Las escuelas dentro de la zona ZPE a 10 millas alrededor de la planta tienen yoduro potásico disponible para los alumnos y el personal. A continuación aparecen los datos de contacto del departamento de salud de su condado.